2007年7月29日
日本語教室に通ってくれているインド人のSさんは、来日して半年ちょっと。 インド料理屋でコックとして働いているが、生活はほとんど職場と家との往復で、食事もほとんど全食職場でとれてしまえる為、日本では自分でろくに買い物もしたことがないらしい。 日本円の説明や買い物のシュミレーションをしてみても「僕にはあんまり必要じゃないよ〜」ってな感じで、興味も示さない。
従って日本語を使う機会も少ないと見え、上達もゆっくり・・・おまけに英語もあまり話せずヒンディー語オンリーなため、正直日本語指導にも結構忍耐力を要する生徒さんである。
そんな彼が、「日本語(かな・漢字)とローマ字日本語とヒンディー語で表記された日本語学習テキストが欲しい。 お金は渡すので買って来て欲しい!」と依頼してきた。 早速市内で一番大きいと思われる本屋で探すが、無い。
英語、中国語、スペイン語などによるテキストは結構あるのだが、ヒンディー版は見当たらない。 インターネットでも探してみるが、それらしいものは無さそう。 困った!
たまたま出張で東京へ行ったので、神田のアジア関連書物の専門店をあたるが、やはりSさんの望むような本は無かった。 仕方がないので、日本人がヒンディー語を学習するためのテキストを購入。 ローマ字日本語については一緒に学習する中で自分で書き込んでってもらう事で勘弁してもらうことにした。
さあ、日本語+ローマ字+ヒンディー語の新しいオリジナルテキストの作成が始まるぞ! (K)